tag:blogger.com,1999:blog-2481564798625344150.post4898954838423437088..comments2024-03-27T01:41:03.195+01:00Comments on Cincuenta palabras | Lee, publica y premia microrrelatos: Traduttore traditoreÁlex Garaizarhttp://www.blogger.com/profile/00178152584866748471noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2481564798625344150.post-28290579143312566552018-06-24T20:30:13.593+02:002018-06-24T20:30:13.593+02:00Son muy importantes, y en esta caso...
Un beso.Son muy importantes, y en esta caso...<br />Un beso.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04573875906556677492noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2481564798625344150.post-75170942932504647732018-06-21T17:13:07.930+02:002018-06-21T17:13:07.930+02:00La labor de un buen traductor nunca es del todo re...La labor de un buen traductor nunca es del todo reconocida, no dejan de ser auténticos escritores, que interpretan lo mejor que pueden, al pasar palabras y expresiones a otro idioma, lo que ha querido decir en su lengua original el autor. No conocía la expresión en italiano: "Traductor, traidor", que refleja ese temor del escritor a que lo que llega al lector no se parezca a lo que él quiso transmitir. En este caso, además, con consecuencias que van más allá de un mero detalle.<br />Interesante relato, Javier<br />Un abrazoÁngel Saiz Morahttps://www.blogger.com/profile/01534459495423452448noreply@blogger.com